
MES - Reminder of MES OPEN HOUSE tonight, Sept 15, 6-7pm. The Darling Ice Cream Truck will be here. All ice creams are by donation. Proceeds will go towards MES Student Activity Account for students. We look forward to seeing you tonight!
_______________________________________________________________________________
MES - Recordatorio de MES OPEN HOUSE esta noche, 15 de septiembre, 6-7pm. El camión de helados Darling estará aquí. Todos los helados son por donación. Los ingresos se destinarán a la cuenta de actividad estudiantil de MES para estudiantes. ¡Esperamos verte esta noche!

MES - From Transportation: Tomorrow 9/16/22 and Monday, 9/19/22 there will be NO PM transportation. Parents are encouraged to transport.
A bus/driver will arrive at 3:45pm (after finishing their regular route in Harrington) to transport any student who cannot find transportation home.
_______________________________________________________________________________
MES - Desde Transporte: Mañana 16/09/22 y el lunes 19/09/22 NO habrá transporte PM. Se anima a los padres a transportar.
Un autobús/conductor llegará a las 3:45 p. m. (después de terminar su ruta regular en Harrington) para transportar a cualquier estudiante que no pueda encontrar transporte a casa.

MES - Practice Schedule Change: Cross Country practice for today 9/13/22 has been canceled.
From Transportation: No double up PM bus for today 9/13/22.
_______________________________________________________________________________
MES - Cambio de horario de práctica: la práctica de campo traviesa para hoy 13/09/22 ha sido cancelada.
Desde el transporte: no hay doble autobús de la tarde para hoy 13/09/22.

MES - From Transportation: There will be a double up PM bus on 9/13. Please expect delays.
Desde el transporte: Habrá un autobús doble por la tarde el 13/9. Espere retrasos.

MES - Practices for the coming week.....Cross Country 3:00-4:00 Monday - Thursday, Soccer 3:00-5:00 Mon, Wed, Friday.
Prácticas para la próxima semana.....Cross Country 3:00-4:00 Lunes - Jueves, Fútbol 3:00-5:00 Lunes, Miércoles, Viernes.

Mañana es el primer día de un nuevo año escolar y hay varios cambios. Las puertas estarán abiertas para dejar a los niños a las 7:30. El día escolar termina a las 2:30. Los estudiantes que son recogidos por sus padres saldrán a partir de las 2:35.

Debido a la escasez de conductores, tendremos que duplicar la carrera de la mañana de Clara hasta nuevo aviso. Lori hará su viaje regular en autobús. A las 7:35 am, comenzará la carrera de Clara. Este es el orden de las vías: Washington Street, High Street, Rte. 1 Steuben Line, Wyman Road, Main Street, North Main Street, Rte. 1 Línea Cherryfield.
Los estudiantes que se encuentran con los autobuses en la escuela primaria Milbridge para viajar en NJSHS deben estar en la escuela a más tardar a las 7:35 am.

Due to a driver shortage, we will need to double up on Clara's AM run until further notice. Lori will do her regular bus run. At 7:35 am , she will start Clara's run. This is the order of roads: Washington Street, High Street, Rte. 1 Steuben Line, Wyman Road, Main Street, North Main Street, Rte. 1 Cherryfield Line.
Students that meet buses at Milbridge Elementary to ride NJSHS, must be at the school no later than 7:35 am.

Tomorrow is the first day of a new school year and there are several changes. The doors will be open for drop off at 7:30. The school day ends at 2:30. Students who are picked up by their parents will be dismissed starting at 2:35.

There is a strong possibility that we will not be able to go on our hike tomorrow due to rain. As an alternative to the hike, we will be having a school wide board game day. We would like to have students bring in board and card games for tomorrow if at all possible. Thank you.
Translation
Existe una gran posibilidad de que no podamos realizar nuestra caminata mañana debido a la lluvia. Como alternativa a la caminata, tendremos un día de juegos de mesa para toda la escuela. Nos gustaría que los estudiantes traigan juegos de mesa y cartas para mañana si es posible. Gracias.

MES - Reminder tomorrow 6/10/2022 will be an Early Release Day due to NHS Graduation. Dismissal is at 11:30am. Lunch will be served.
Recordatorio mañana 6/10/2022 será un día de salida temprano debido a la graduación de NHS. La salida es a las 11:30 am. Se servirá el almuerzo.

MES - The walking Field Trip scheduled for tomorrow 6/9/22 to the Incredible Editible Gardens has been changed due to weather. Students will now walk on Friday 6/10/22 leaving the school by 8am and returning by 9:45am.
La excursión a pie programada para mañana 6/9/22 a Incredible Editible Gradens se ha trasladado al viernes 6/10/22 debido al clima. Los estudiantes ahora saldrán de la escuela a las 8:00 am y regresarán a la escuela a las 9:45 am.

MES - Due to the weather forecast for tomorrow 6/8/2022 the 2nd and 5th Grade field trip Hiking will be canceled. No makeup date has been scheduled.
Debido a la previsión meteorológica para mañana 08/06/2022 se cancelará la excursión de 2º y 5º Grado Senderismo. No se ha programado ninguna fecha de recuperación.

MES - Reminder there will not be a Clara Ann's bus afternoon bus today. Parents will need to arrange for pickup today.
Recordatorio de que hoy no habrá un autobús de la tarde de Clara Ann. Los padres deberán hacer los arreglos para que los recojan hoy.

MES - Just in from Transportation for tomorrow 6/2/22. There will not be a Clara Ann's afternoon bus. Parents will need to arrange for pickup.
Recién llegado de Transporte para mañana 6/2/22. No habrá un autobús de la tarde de Clara Ann. Los padres tendrán que hacer los arreglos para que los recojan.

MES - Tomorrow 6/1/22 will be our Field Day. There will be a few water games tomorrow. Please have students wear appropriate clothing, bring a change of clothes, and a water bottle. Students will be outside most of the day should you wish to put sunscreen/bug spray on them prior to coming to school.
Mañana 6/1/22 será nuestro Field Day. Habrá algunos juegos de agua mañana. Haga que los estudiantes usen ropa adecuada, traigan una muda de ropa y una botella de agua. Los estudiantes estarán afuera la mayor parte del día si desea ponerles protector solar o repelente de insectos antes de venir a la escuela.

MES - Message from Lori with Transportation. 5/25/22 there will be a Clara Ann's PM bus.
Mensaje de Lori con Transporte. El 25/05/22 habrá un autobús de la tarde de Clara Ann.

MES - Reminder to Parents/Guardians: Dismissal for walkers starts at 2:20pm. If you are picking student(s) up all parents/guardians need to stay in the lobby and wait for your child to be called for dismissal.
Recordatorio a los padres/tutores: La salida para los caminantes comienza a las 2:20 p. m. Si está recogiendo a los estudiantes, todos los padres/tutores deben permanecer en el vestíbulo y esperar a que llamen a su hijo para que se retire.

MES - Reminder tonight is our Spring Concert/Art Show. Please have students to their classrooms by 5:30pm. Tonight is also Title 1 Family Night from 4:45pm-5:30pm
Recordatorio de esta noche es nuestro concierto de primavera/espectáculo de arte. Por favor, haga que los estudiantes lleguen a sus salones de clase a las 5:30 p. m. Esta noche también es Noche familiar de Título 1 de 4:45 p. m. a 5:30 p. m.

MES - Reminder today 5/10/22 is an Early Release Day. Dismissal is at 11:30am. Lunch will be served. There is no Clara Ann's bus this afternoon. Students will need to be picked up.
Recordatorio hoy 5/10/22 es un día de salida temprana. La salida es a las 11:30 am. Se servirá el almuerzo. No hay autobús de Clara Ann esta tarde. Los estudiantes tendrán que ser recogidos.